Shuang Xuetao presenta «Moisés en la llanura» junto a Teresa I. Tejada
- Categorías Actividades culturales, Actividades literarias, Portada
En el marco de su primera participación en el prestigioso festival literario Getafe Negro, el Instituto Confucio de Madrid presenta, el próximo lunes 14 de octubre a las 19:00, un diálogo entre la académica y traductora Teresa I. Tejada y el escritor Shuang Xuetao (双雪涛), uno de los más célebres autores jóvenes de China contemporánea, con motivo de la primera edición en castellano de su obra Moisés en la llanura por la editorial Almadía.
Moisés en la llanura reúne dos novelas cortas situadas en la gélida, industrial y desangelada Shenyang, ciudad natal del autor, al nordeste de China. Los dos thrillers que componen este volumen iluminan dos épocas contrapuestas que se suceden sobre la misma escenografía urbana: por un lado, un pasado reciente de industrialización desenfrenada y ebullición social; por otro, un presente taciturno, abrumado por la decadencia y la desidia. Ante tal panorama, los protagonistas de ambas tramas luchan por no extinguir sus frágiles esperanzas en el futuro, o bien por amparar ilusiones que, yuxtapuestas a la descarnada violencia de su entorno, rayan en la puerilidad o incluso el infantilismo. Por medio de numerosos recursos literarios, tales como promesas fraternales obstinadamente cumplidas, o incluso delirios tecnológicos fruto de desmesuras ideológicas, Shuang Xuetao acomete agudas exploraciones sobre la paradoja de la utopía social, por ejemplo, o la lacónica apatía de la masculinidad. Entre las admirables cualidades de la prosa de Shuang, Mo Yan, premio Nobel de Literatura, resalta tanto «su lenguaje superlativo, sus oraciones breves, juguetonas y vigorosas», cuanto el despliegue de su tono realista «a un ritmo pausado que, aun así, conserva un gran poder».
+Shuang Xuetao (双雪涛) nació en Shenyang en 1983. Ha emergido, en el curso de la pasada década, como uno de los más encomiados autores jóvenes de la actual escena literaria china. Entre sus obras se cuentan seis volúmenes de ficción, galardonados con el Premio Literario Blossoms, el Premio de Cuento Wang Zengqi y, más recientemente, el Premio Literario Blancpain-Imaginist, en la categoría de Mejor autor chino menor de 45 años. Varios de sus relatos y novelas cortas, cuyo estilo ha suscitado comparaciones con Hemingway y Murakami, han sido adaptados al cine y la televisión. Reside actualmente en Pekín.
+Teresa I. Tejeda es licenciada en Filología Hispánica por la Universidad de Salamanca, en Teoría de la Literatura y Literatura Comparada por la Universidad de Granada y doctora en Humanidades por la Universitat Pompeu Fabra. Residió en Pekín desde 2008 hasta 2014, donde trabajó como profesora en la Universidad de Pekín y la Universidad de Lenguas y Cultura de Pekín, mientras profundizaba en sus estudios de lengua y cultura chinas. Traductora, a su vez, de otras obras importantes, tales como Joyas de Plata de Zhou Daxin, Campos de vida y muerte de Xiao Hong y Al otro lado de Can Xue, imparte actualmente Lengua y Literatura China en la Universidad de Salamanca, a la vez que prosigue con sus indagaciones en literatura china moderna y contemporánea.
El Instituto Confucio de Madrid se enorgullece de participar en eventos culturales de la envergadura de Getafe Negro, festival de novela policiaca cuyo renombre no ha hecho sino crecer desde su inauguración hace ya 17 años. Queremos invitar a todos aquellos interesados en la novela policiaca y la historia china contemporánea a venir a disfrutar con nosotros de un evento único.
¡Os esperamos!
Convocatoria:
+ Palabras de bienvenida: Andreas Janousch, director Instituto Confucio de Madrid
+ Representante Editorial Almadía
+ Diálogo entre Shuang Xuetao (双雪涛) y Teresa I. Tejada. Modera: Andreas Janousch, director Instituto Confucio de Madrid
+ 14 de octubre, lunes, 19:00 horas
+ Actividad gratuita hasta completar el aforo
+ Lugar: Biblioteca Iván de Vargas, calle de San justo, número 5.
+ Organizan Casa Asia, Instituto Confucio de Madrid y Fundación Instituto Confucio de Barcelona en el marco del festival Getafe Negro, con la colaboración de la Biblioteca Iván de Vargas.
+ Disponible la traducción simultánea
Etiqueta:libro, presentación de libro
Publicación anterior
Día del Instituto Confucio: así fue nuestra gran fiesta en Madrid
Siguiente publicación