Club de lectura: Léete China
Libro: La importancia de vivir (Ed. Edhasa)
Autor: Lin Yutang
Presentado por: El profesor Cheng Li
El profesor Cheng Li comentó la obra «La importancia de vivir» en esta 14ª sesión del Club de Lectura Léete China.
El lunes 27 de febrero de 2023 los participantes del Club de Lectura Léete China asistieron a la presentación del prof. Cheng Li, experto en el escritor Lin Yutang, durante la decimocuarta edición de este club que organiza el Instituto Confucio de Madrid en colaboración con la Biblioteca Pública Municipal Eugenio Trías, situada en el Parque del Retiro en Madrid.
El profesor Cheng Li comenzó su presentación hablando de la ciudad de México, donde hay muchas librerías de segunda mano que él frecuentaba. Allí siempre podía encontrar con facilidad libros de Lin Yutang. Luego empezó a pensar por qué había tantos libros suyos, y llegó a la conclusión de que muchos de los libros de Lin Yutang estaban directamente escritos en inglés, siendo uno de los pocos escritores capaces de hacerlo. Sus libros eran superventas en los años 30. En solo cuatro meses, en el año 35, Mi patria y mi pueblo tuvo 7 reediciones. Y La importancia de vivir estuvo 54 semanas en la lista de los más vendidos en Estados Unidos en el año 1938. Cuando Lin Yutang murió en el 76, ya había 40 reediciones y había sido traducido a más de 15 idiomas. Es un libro, entonces, que podríamos llamar long-seller y un libro muy importante.
Posteriormente, el profesor compartió la biografía de Lin Yutang y de sus contemporáneos, una generación de escritores y pensadores brillantes como Lu Xun entre otros. En el año 24, Lin Yutang usó la palabra youmo para traducir la palabra humor.
En su obra, Lin Yutang recoge distintos pensamientos y actitudes frente a la vida, como un firme compromiso con la vida, homenaje a la libertad, decisión valiente de no colaborar con las fuerzas dominantes, serenidad y sentido del humor ante los poderosos, en la línea de Diógenes y Alejandro Magno.
Los asistentes elogiaron la obra de Lin Yutang, sobre todo su carácter de divulgación de la cultura china teniendo muy claro que estaba hablando para los occidentales. También elogiaron el sentido común y, sin embargo, criticaron la visión que ofrece de las mujeres. También se apenaban de que no hubiera otros libros disponibles de Lin Yutang traducidos al castellano.
El director del Instituto Confucio de Madrid, Andreas Janousch, fue el encargado de presentar y moderar esta decimocuarta sesión del Club de Lectura “Léete China”. Tras ello, agradeció el apoyo de la Biblioteca del Retiro así como a Gladys Nieto, anterior directora del ICM, que fue la responsable de poner en marcha este proyecto tan especial. Con esta iniciativa, Gladys ha cuidado y creado a través de los años un espacio diálogo entre culturas y personas con diferentes intereses.
Muchas gracias a todas las personas que asistieron al encuentro y os esperamos el próximo 22 de mayo a las 19h para hablar, junto al traductor y profesor Manuel Pavón, sobre el libro Contar nuevo de historias viejas de Lu Xun.
Entrevista con el profesor Cheng Li
- Gracias ante todo por esta entrevista y por su participación en nuestro Club de lectura, profesor Li. La primera pregunta es, por supuesto, acerca del autor de La importancia de vivir. Tal vez hoy en día muchos no saben que Lin Yutang fue quizá el escritor chino más popular en todo el mundo durante gran parte del siglo XX.
Lin Yutang fue uno de los pocos escritores chinos que eran capaz de escribir y publicar directamente en inglés. Gracias a eso, sus libros tuvieron mucho éxito primero en Estados Unidos, luego en muchos otros países. En China continental, durante varias décadas, Lin Yutang fue etiquetado de “escritor evasivo” por cuestiones políticas. Desde los años 80 se empezó a reeditar sus obras y se descubrieron de nuevo sus valores literarios. Hoy día, es uno de los autores más leídos en China. En Occidente, aunque sus libros han dejado de ser best-sellers, algunos han llegado a ser long-sellers, y el ejemplo más claro es La importancia de vivir, que se sigue reeditando en muchos idiomas.
- Y… ¿por qué es tan importante La importancia de vivir dentro de los muchos libros que escribió Lin Yutang?
Siendo un escritor muy fértil, Lin Yutang escribió una gran cantidad de libros tanto en chino como en inglés, también tradujo muchas obras literarias y editó varios manuales y diccionarios. La importancia de vivir es uno de sus libros más difundidos y con mayor repercusión a nivel internacional. Además de ser un superventas en su época, esta obra se ha convertido en un clásico que ha influido a varias generaciones por su belleza y por el goce intelectual que se produce al leerlo.
- En su libro, Lin Yutang hace un retrato delicioso del carácter chino, que quizá sorprenda a muchos hoy en día y especialmente en España. ¿Cree usted que los chinos, o al menos muchos chinos, todavía coinciden con esa manera de ser?
Sinceramente creo que ese “carácter chino” que describió Lin Yutang sólo se ve en una absoluta minoría de los chinos, sea en la historia o en la actualidad, aunque sí se trata de una filosofía de vida admirada por muchos. Es una síntesis de muchos pensamientos y virtudes de distintas figuras históricas, con un denominador común, que es una peculiar actitud hacia la vida: una mezcla de estoicismo, sabiduría y valentía frente a la tentación de “triunfar”. En este sentido, me atrevo a decir que este “carácter chino” que tanto elogió Lin Yutang no es una patente china, sino un valor perfectamente universal, compartido por mucha gente en diversas culturas y sociedades, y precisamente por eso, el libro sigue siendo vigente.
- Lin Yutang también contribuyó a difundir la cultura china y de manera especial la poesía y la filosofía, ¿no es cierto?
Efectivamente, las obras de Lin Yutang en inglés suelen tener numerosas citas de poesía y filosofía de la China antigua. Además de ensayos tan conocidos como La importancia de vivir y Mi patria y mi pueblo, escribió también en inglés muchas novelas ambientadas en su época, así como biografías de personajes históricos. Todas estas obras han contribuido enormemente a la difusión de la cultura china.
- Hemos sabido algunas curiosidades acerca de Lin Yutang, por ejemplo, que era un inventor. No queremos anticiparnos a lo que usted vaya a contarnos el día 27, pero ¿es cierto que intentó fabricar una máquina de escribir capaz de escribir en caracteres chinos?
Es cierto. Lin Yutang inventó en 1947 una máquina de escribir que, con 64 teclas, era capaz de escribir unos 7 mil caracteres chinos, lo cual fue realmente sorprendente antes de la aparición de los ordenadores modernos. Aunque por cuestión de coste, este invento no llegó a fabricarse en cantidad, sí que inspiró en algunos métodos posteriores de mecanografía en caracteres chinos.
- Lin Yutang llevó la cultura china a Occidente, pero también exportó el concepto de humor occidental e incluso creó una palabra en chino para describirlo, ¿es así?
Al igual que su autor, los ensayos de Lin Yutang destacan por su fino humor, si quieres, inglés. De hecho, fue Lin Yutang el primero en traducir al chino el concepto de “humor” con los caracteres 幽默 (yōumò), un legado tan válido y valioso que nos sigue siendo útil al diario. En La importancia de vivir, el humor es una actitud altamente valorada para afrontar los desafíos de la vida. Como señala el filósofo Henri Bergson, la risa es algo exclusivamente de los seres humanos, por lo tanto, la vida humana no puede prescindir de la risa y el humor.
- Desde un punto de vista personal, ¿cómo o por qué razón se sintió usted atraído hacia la obra de Lin Yutang?
Como una auténtica joya literaria, la prosa de Lin Yutang tiene un encanto especial por su erudición, su humor y su profundidad. Siempre me he sentido atraído por eso, pero hay algo más… Voy a guardar algunas anécdotas personales en relación con los libros de Li Yutang para contarlas en la conferencia del día 27 de febrero. ¡Bienvenidos!